20100531

Un cuentito antes de ir a dormir...

P: Papi, ¿por qué tuvimos que atacar Irak?
R: Porque tenían armas de destrucción masiva.

P: Pero los inspectores no encontraron armas de destrucción masiva.
R: Eso es porque los irakíes las estaban escondiendo.

P: ¿Y es ésa es la razón por la que invadimos Irak?
R: Si. Las invasiones funcionan mejor que las inspecciones.

P: Pero, después de invadir Irak, AÚN NO encontramos armas de destrucción masiva, ¿no?
R: Eso es porque las armas están muy bien escondidas. No te preocupes, las encontraremos antes de las elecciones del 2004.

P: ¿Por qué Irak querría todas esas armas de destrucción masiva?
R: Para usarlas en una guerra, tontito.

P: Estoy confundido. Si ellos tenían todas esas armas que planeaban utilizar en una guerra, ¿por qué no usaron alguna de esas armas cuando tuvimos la guerra con ellos?
R: Bien, obviamente no querían que todos supieran que tenían esas armas, entonces prefirieron morir a montones antes que defenderse.

P: Eso no tiene sentido. ¿Por qué elegirían morir si tenían todas esas grandes armas con las que podrían habernos resistido?
R: Es una cultura diferente. No debe tener sentido.

P: No sé tú, pero yo pienso que ellos no tienen ninguna de esas armas que dice el gobierno.
R: Bien, ¿sabes?, no importa si ellos tienen o no esas armas. Tenemos otra buena razón para invadirlos, de todas formas.

P: ¿Y cuál es ésa?
R: Aunque Irak no tenga las armas de destrucción masiva, Saddam Hussein era un cruel dictador, la que es una buena razón para invadir otro país.

P: ¿Por qué? ¿Cuál es la causa por la que un cruel dictador nos avala la invasión a su país?
R: Bien, por una razón, él torturaba a su gente.

P: ¿Algo así como se hace en China?
R: No compares China con Irak. China es un buen competidor económico, donde millones de personas trabajan como esclavos en fábricas, para hacer más ricas a las corporaciones estadounidenses.

P: Entonces, ¿si un país permite que la gente sea explotada para dar ganancias a las corporaciones estadounidenses, es un buen país, aunque torture gente?
R: Así es.

P: ¿Y por qué la gente en Irak es torturada?
R: Por razones políticas, más que todo, por criticar al gobierno. La gente que critica al gobierno en Irak es enviada a prisión y torturada.

P: ¿No es lo mismo que pasa en China?
R: Ya te dije, China es diferente.

P: ¿Cuál es la diferencia entre China e Irak?
R: Bien, una razón es que Irak es regida por el partido Ba'ath, mientras que China es comunista.

P: ¿No me dijiste alguna vez que los comunistas son malos?
R: No, sólo los comunistas cubanos son malos.

P: ¿Cómo son los malos comunistas cubanos?
R: Bien, por la razón de que la gente que critica el gobierno en Cuba es enviada a prisión.

P: ¿Cómo en Irak?
R: Exactamente.

P: ¿Y cómo en China, también?
R: Ya te dije, China es un buen competidor económico. Cuba, por el contrario, no lo es.

P: ¿Por qué Cuba no es un buen competidor económico?
R: Bueno, verás, en los '60s, nuestro gobierno promulgó leyes que decían que comerciar con Cuba hasta que no dejara de ser comunista, era ilegal.

P: Pero, si nos deshacemos de esas leyes y abrimos el comercio con ellos, y hacemos negocios, ¿no ayudaría a Cuba a que sea capitalista?
R: No seas entrometido.

P: No creo serlo.
R: Bueno, de todas formas, no hay libertad de culto en Cuba.

P: ¿Como en China y el movimiento Falun Gong?
R: Te dije que dejes de decir cosas malas de China. De todas formas, Saddam Hussein llegó al poder por un golpe de estado, así que no es un líder legítimo.

P: ¿Qué es un golpe militar?
R: Es cuando un general toma el gobierno de un país por la fuerza, en vez de elecciones libres como lo hacemos nosotros en los EEUU.

P: ¿Acaso el líder de Pakistán llegó al poder con un golpe de Estado?
R: ¿Te refieres al general Pervez Musharraf? Este mmmm, sí, así lo hizo, pero Pakistán es nuestro amigo.

P: ¿Por qué Pakistán es nuestro amigo, si su líder es ilegítimo?
R: Nunca dije que Pervez Musharraf fuera un líder ilegítimo.

P: ¿No dijiste que un general que llega al poder por uso de la fuerza es un líder ilegítimo?
R: Sólo Saddam Hussein. Pervez Musharraf es nuestro amigo, porque nos ayudó a invadir Afganistán.

P: ¿Por qué invadimos Afganistán?
R: Por lo que nos hicieron el 11 de Septiembre.

P: ¿Qué nos hizo Afganistán el 11 de Septiembre?
R: Bien, el 11 de Septiembre, 19 hombres -15 de ellos de Arabia Saudí- secuestraron 4 aviones y estrellaron 3 de ellos contra edificios, matando más de 3.000 estadounidenses.

P: ¿Y qué tiene que ver Afganistán con todo eso?
R: En Afganistán es donde se entrenaron los suicidas, bajo el régimen dictatorial talibán.

P: ¿No son los talibanes esos radicales islámicos que cortan las manos y la cabeza de la gente?
R: Sí, eso es exactamente lo que hacen. No sólo cortan las manos y la cabeza, sino que también oprimen a las mujeres.

P: ¿La administración de Bush no le dio, acaso, a los talibanes 43 millones de dólares en Mayo del 2001?
R: Si, pero ese dinero fue una recompensa por haber combatido a las drogas.

P: ¿Combatir a las drogas?
R: ¡Sí! Los talibanes fueron muy útiles evitando que la gente cultivara plantitas de opio.

P: ¿Cómo obtuvieron tan buenos resultados?
R: Fue simple. Si la gente era atrapada cultivando las plantas de opio, se les cortaba las manos y la cabeza.

P: Entonces, ¿si los talibanes cortan las manos y la cabeza por cultivar flores está bien, pero si lo hacen por otras razones, no?
R: Si, está bien para nosotros si los radicales islámicos cortan las manos y la cabeza por cultivar plantitas, pero es cruel si lo hacen por robar comida.

P: ¿No hacen lo mismo en Arabia Saudita?
R: Es diferente. Afganistán es regida por un patriarcado tiránico que oprime a las mujeres, forzándolas a usar burkas en público, con la pena de muerte si no llegan a cumplir.

P: ¿Acaso las mujeres sauditas no tienen que usar burkas, también?
R: No, las mujeres saudí usan una prenda islámica tradicional para cubrir su cuerpo.

P: ¿Cuál es la diferencia?
R: La prenda tradicional islámica usada por las mujeres saudí es una modesta, y muy a la moda, pieza de ropa que cubre todo el cuerpo, menos sus dedos y sus ojos. La burka, por el contrario, es una herramienta maléfica de la opresión patriarcal que cubre todo el cuerpo de la mujer, menos sus ojos y sus manos.

P: Me suena a lo mismo, con distinto nombre.
R: No compares Afganistán y Arabia Saudí. Los saudí son amigos nuestros.

P: Pero dijiste que 15 de los 19 secuestradores de aviones del 11 de Septiembre eran de Arabia Saudí.
R: Sí, pero fueron entrenados en Afganistán.

P: ¿Quién los entrenó?
R: Un hombre muy malo, llamado Osama bin Laden.

P: ¿Él es de Afganistán?
R: Este mmmm, no. Él es de Arabia Saudí, pero es un hombre muy, muy malo.

P: Creo recordar que alguna vez era nuestro amigo.
R: Sólo cuando lo ayudamos a él y a los mujaidines a reprimir la invasión soviética de Afganistán en los '80s.

P: ¿Quiénes son los soviéticos? ¿Era el Satánico Imperio Comunista del que Ronald Reagan hablaba?
R: Ya no hay más soviéticos. La unión soviética se rompió en 1990 y ahora tienen elecciones y capitalismo, como nosotros. Los llamamos rusos ahora.

P: ¿Entonces, los soviéticos -los rusos- son ahora nuestros amigos?
R: Bien, no tanto. Fueron nuestros amigos después de que fueron soviéticos hasta hace poco, porque no nos apoyaron con la invasión a Irak, entonces estamos enojados con ellos. También estamos enojados con los franceses y los alemanes porque no nos ayudaron, tampoco.

P: ¿Entonces los franceses y los alemanes son malvados también?
R: No exactamente malvados, más bien lo suficientemente malos para renombrar las papas francesas y las tostadas francesas por papas de la libertad y tostadas de la libertad.

P: ¿Siempre renombramos la comida cuando un país no quiere lo que nosotros queremos?
R: No, sólo cuando son nuestros amigos. A nuestros enemigos, los invadimos...

P: ¿Pero Irak no era nuestro amigo en 1980?
R: Este mmmm... Sí, por un tiempo.

P: ¿Irak no estaba regida por Saddam Hussein entonces?
R: Sí, pero él estaba combatiendo contra Irán, y eso lo hizo nuestro amigo por un tiempo.

P: ¿Qué lo hizo nuestro amigo?
R: En ése tiempo, Irán era nuestro enemigo.

P: ¿No fue entonces cuando envenenó a los kurdos?
R: Si, pero como estaba combatiendo contra Irán, miramos para otro lado para demostrarle que éramos sus amigos.

P: ¿Entonces, todos lo que luchan contra nuestros enemigos se convierten automáticamente en nuestros amigos?
R: Muchas veces, sí.

P: ¿Y todo el que lucha contra nuestros amigos, se convierte en nuestro enemigo?
R: Muchas veces, eso es cierto. Sin embargo, si las corporaciones americanas pueden obtener ganancias vendiendo armas a los dos bandos al mismo tiempo, mejor.

P: ¿Por qué?
R: Porque la guerra es buena para la economía, lo que significa que también es bueno para los EEUU. Además, como Dios está del lado de EEUU, cualquiera que nos declara la guerra es un país comunista anti EEUU sin Dios. ¿Entendés por qué invadimos Irak?

P: Eso creo. ¿Atacamos Irak porque Dios quiere que lo hagamos?
R: Sí.

P: ¿Pero cómo sabemos que Dios quiere que ataquemos Irak?
R: Porque Dios habla personalmente con George W. Bush y le dice qué hacer.

P: Entonces, básicamente atacamos Irak porque George W. Bush escucha voces en su cabeza.
R: ¡Sí! ¡Finalmente entendiste como funcionan las cosas en el mundo! Ahora, cerrá tus ojos, ponete cómodo y dormite. Buenas noches.

Buenas noches, papi.

20100517

Apología del Ocio

ROBERT LOUIS STEVENSON



BOSWELL: Cuando no hacemos nada, nos aburrimos.
JOHNSON: Esa sucede, señor, porque como los demás están ocupados, nos falta compañía; si ninguno hiciera nada, no nos aburriríamos; nos divertiríamos los unos a los otros.
EN ESOS tiempos en que todos estamos obligados bajo pena de lesa respetabilidad a entrar en alguna profe¬sión lucrativa y a trabajar en ella con entusiasmo, un grito del partido opuesto, el de los que se contentan con tener lo suficiente, con mirar a su alrededor y gozar mientras tanto, puede sonar un poco a bravata o fanfarronería. Sin embargo no debería ser así. Lo que suele llamarse ociosidad, que no consiste en no hacer nada, sino en hacer mucho de lo que no está reconocido en los formularios dogmáticos de la clase dominante; tiene derecho a mantener su posición al igual que la industriosidad. Es cosa admitida que la presencia de gentes que rehusan entrar en las profe¬siones que se premian con peniques, es a la vez un insulto y un desánimo para aquellos que lo hacen. Un buen muchacho (como vemos muchos) toma su determinación, vota por su oficio, y según la enfática expresión americana, "va por ellos". Mientras éste avanza trabajosamente por el camino, no es difícil comprender su resentimiento al ver algunas personas echadas tranquilamente en el prado al lado del ca¬mino, con un pañuelo en las orejas y un vaso al alcance de la mano. Alejandro fue tocado en su punto más débil ante la indiferencia de Diógenes. ¿De qué servía a estos bárbaros la gloria de haber conquistado Roma, si al entrar a la Casa del Senado se encontraron allí a los Padres, sentados y silenciosos, indiferentes en absoluto de su éxito? Es duro haber trabajado tanto y escalado altas colinas, y cuando todo ha sido realizado, encontrar a la humanidad indiferente a los logros conseguidos. De ahí que los físicos condenen a los no físicos; los financistas sólo toleran superficial¬mente a aquéllos que poco saben acerca de la bolsa; la gente culta desprecia a los incultos; y que la gente que tiene metas se alíe para menospreciar a quienes no las tienen.

Quisiera tener un monte

Quisiera tener un monte
(Carlos Santa María/Atahualpa Yupanqui)

Quisiera tener un monte
En un lugar provinciano
Para escuchar en la tarde
La voz de todos los pájaros

Para custodiar sus nidos
Brizna, espina, pluma o barro
Ocultos entre la fresca
Sonora sombra del árbol

Quisiera tener un monte
En un lugar provinciano

Quisiera tener un monte
Para sentir lo sagrado
A la hora en que el silencio
Teje las rondas del canto

Para llevar mi guitarra
Monte adentro, paso a paso
Y allí dejarla dormida
Sobre las ramas de un árbol

Tal vez en ella haga nido
Una yuntita de pájaros
Mientras mi sombra
Se pierde solitaria por el campo

Quisiera tener un monte
En un lugar provinciano

20100513

Zona Temporalmente Autónoma (Hakim Bey)

Utopías piratas



Los piratas y corsarios del siglo XVIII crearon una “;red de información”; que envolvía el globo: primitiva y dedicada primordialmente a los negocios prohibidos, la red funcionaba admirablemente. Repartidas por ella había islas, remotos escondites donde los barcos podían ser aprovisionados y cargados con los frutos del pillaje para satisfacer toda clase de lujos y necesidades. Algunas de estas islas mantenían “;comunidades intencionales”;, completas mini-sociedades que vivían conscientemente fuera de la ley y mostraban determinación a mantenerse así, aunque fuera sólo por una corta -pero alegre- existencia.

La Desobediencia Civil

La desobediencia civil es una forma de disidencia política desarrollada especialmente por los movimientos en defensa de los derechos civiles y políticos. Consiste básicamente “en una quiebra consciente de la legalidad vigente con la finalidad no tanto de buscar una dispensa personal a un deber general de todos los ciudadanos (objeción de conciencia), sino de suplantar la norma transgredida por otra que es postulada como más acorde con los intereses generales. Intereses que, no obstante, han de ser identificados a través de un procedimiento democrático de formación de la voluntad”.

Otra forma diferente, aunque con un sentido similar, de definir esta forma de desobediencia al derecho sería la siguiente: "Entiendo por desobediencia civil en sentido amplio aquellas formas de insumisión al Derecho motivadas por consideraciones políticas o morales que, no obstante ilícitas, guardan una mínima lealtad constitucional, es decir, aceptan el sistema de legitimidad democrático como el más correcto para la adopción de las decisiones colectivas".

Rasgo característico de la desobediencia civil es su ejecución de forma consciente, pública, pacífica y no violenta, manteniendo una actitud de protesta contra la autoridad con el fin de rectificar los errores que, a juicio de quienes protestan, hayan cometido.

En un sistema democrático, el desobediente civil viola la norma generalmente aceptada como medio de apelación a la mayoría para que ésta rectifique, aunque siempre recurriendo, en la expresión de la protesta, a los mismos principios constitucionales a los que la mayoría recurre para legitimarse. En el marco de sistemas no democráticos, la desobediencia al derecho con motivación política se hace, más bien, al amparo del derecho de resistencia.



Fuente: wikipedia.org